Talk:G.I.F.D./Glossaire

From The Urban Dead Wiki
< Talk:G.I.F.D.
Revision as of 01:52, 2 December 2007 by Dan Everyman (talk | contribs) (banzah mzh)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

There is a glossary translation missing for the word "Barhah". How does it translate to french ? :) --People's Commissar Hagnat [cloned] [mod] 11:15, 30 November 2007 (UTC)

Good question, to which I've got no answer. Unfortunately I don't speak franco-zombese. Any suggestions?  :-). --Dan Everyman 08:56, 1 December 2007 (UTC)
I assume it would be much like hello and remain largely the same, considering it's pure zamgrh and can't be directly translated into any language.--Karekmaps?! 09:15, 1 December 2007 (UTC)
For "hello", perhaps Banzah mzh = "Bonjour, monsieur". This all could be a vital step for those zambah wanting to re-connect with their Haitian ancestry! --Dan Everyman 01:52, 2 December 2007 (UTC)